열린 게시판
87년과 88년에 일본에서 발매된 CD가 오늘 再發賣되었습니다.
저도 방금 구했습니다.
PART;1
1; 추억의 미아(일어, 한국어)
2; 고추잠자리 (한국어)
3; 그대 발길 머무는 곳에(일어, 한국어)
4; 돌아와요 부산항에(한국어)
5; 한오백년(한국어)
6; 꽃바람(한국어, 일어)
7; 창밖의 여자(일어, 한국어)
8; 사랑하기 때문에(한국어)
9; 단발머리(일어)
10; 물망초(일어, 한국어)
11; 친구여(일어)
12; 돌아와요 부산항에(일어)
PART;2
1; 추억의 미아-2(일어)
2; 촛불(일어, 한국어)
3; 나도 몰라(일어, 한국어)
4; 눈물의 파티(한국어)
5; 수지(일어, 한국어)
6; 추억의 미아(한국어)<------완전 한국어(필님이 한국어 글 쓰셨습니다.)
7; 서울 서울 서울(일어, 한국어)
8; 내 이름은 구름이여(일어, 한국어)
9; I LOVE YOU(일어, 한국어)
10; 어디로 갔나요(너의 빈자리)(일어, 한국어)
11; 친구여(한국어)
12; 사랑의 자장가(일어, 한국어)
각 2,300엔(소비세 포함)
여즘 한류붐이라... 아마 시대 흐름에 따라 필님 앨범도 재발매 된 것 같습니다. 여러분, 일본에 오실 기회가 있으면 CDshop 가보세요. 쉽게 구하실 수 있을 겁니다.
저도 방금 구했습니다.
PART;1
1; 추억의 미아(일어, 한국어)
2; 고추잠자리 (한국어)
3; 그대 발길 머무는 곳에(일어, 한국어)
4; 돌아와요 부산항에(한국어)
5; 한오백년(한국어)
6; 꽃바람(한국어, 일어)
7; 창밖의 여자(일어, 한국어)
8; 사랑하기 때문에(한국어)
9; 단발머리(일어)
10; 물망초(일어, 한국어)
11; 친구여(일어)
12; 돌아와요 부산항에(일어)
PART;2
1; 추억의 미아-2(일어)
2; 촛불(일어, 한국어)
3; 나도 몰라(일어, 한국어)
4; 눈물의 파티(한국어)
5; 수지(일어, 한국어)
6; 추억의 미아(한국어)<------완전 한국어(필님이 한국어 글 쓰셨습니다.)
7; 서울 서울 서울(일어, 한국어)
8; 내 이름은 구름이여(일어, 한국어)
9; I LOVE YOU(일어, 한국어)
10; 어디로 갔나요(너의 빈자리)(일어, 한국어)
11; 친구여(한국어)
12; 사랑의 자장가(일어, 한국어)
각 2,300엔(소비세 포함)
여즘 한류붐이라... 아마 시대 흐름에 따라 필님 앨범도 재발매 된 것 같습니다. 여러분, 일본에 오실 기회가 있으면 CDshop 가보세요. 쉽게 구하실 수 있을 겁니다.
목록
Status | 번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|---|
공지 |
『CHO YONGPIL-가황(歌皇), 조용필을 노래하다』 대백과사전&악보집 도서 기증13 |
2023-07-10 | 3507 | ||
공지 |
가황(歌皇), 조용필을 노래하다 이 책을 드리면서....12
|
2023-05-18 | 3618 | ||
공지 |
[주문신청]가황,조용필을 노래하다-대백과사전/악보집40 |
2022-12-13 | 8096 | ||
6 |
-- |
1999-10-24 | 8030 | ||
5 |
수정하는 과정에서 |
1999-10-24 | 8785 | ||
4 |
상준님 죄송합니다..너무 기쁜 나머지. |
1999-10-24 | 10993 | ||
3 |
상원님 화이팅,조용필화이팅...........1 |
1999-10-23 | 11506 | ||
2 |
Re: 상원님 화이팅,조용필화이팅........... |
1999-10-23 | 9340 | ||
1 |
안녕하세요 |
1999-10-23 | 9527 |
5 댓글
부운영자
2004-09-23 08:40:20
추억의 미아 궁금하네요.. 어떤식으로 가사를 쓰셨는지..
예전의 한국어 버전이랑 틀린거죠?
한금수
2004-09-23 08:47:09
필사랑♡영미
2004-09-23 21:03:58
미세에서 단체로 주문 받아서 사면 안되나요?..
山口隆芳
2004-09-23 22:49:16
짹짹이
2004-09-24 00:43:12
저는 개인적으로 일본음반을 많이 들어보지 못했었는데...
지난 여름휴가때 제주도에 가서 김현님이 소장하고 계신
弼님 일본음반 듣고 반해버렸어요.
한국어로 하시나 일본어로 하시나 어쩌면 그렇게 좋을까요?
'들꽃'이 너무 좋더라구요.
야마구치님! 그곳 일본팬들 모두 잘 지내시지요?
안부 전해 주세요. 그리고 항상 이렇게 미지의세계 찾아주셔셔
너무 반갑고 좋아요. 야마구치님 늘 건강하시고 그리고 예술의 전당에서 뵐께요^^