열린 게시판
http://yongpil.exblog.jp
http://www.ocn.ne.jp/translation/ ◀ 일본어 번역 사이트
번역은 밑에 사이트 에서 번역해 보시면 이해 하실겁니다.
올해 조용필님 노래가 일본에서도 들렸으면 좋겠습니다.
http://www.ocn.ne.jp/translation/ ◀ 일본어 번역 사이트
번역은 밑에 사이트 에서 번역해 보시면 이해 하실겁니다.
올해 조용필님 노래가 일본에서도 들렸으면 좋겠습니다.
목록
Status | 번호 | 제목 | 글쓴이 | 날짜 | 조회 수 |
---|---|---|---|---|---|
공지 |
『CHO YONGPIL-가황(歌皇), 조용필을 노래하다』 대백과사전&악보집 도서 기증13 |
2023-07-10 | 3537 | ||
공지 |
가황(歌皇), 조용필을 노래하다 이 책을 드리면서....12
|
2023-05-18 | 3634 | ||
공지 |
[주문신청]가황,조용필을 노래하다-대백과사전/악보집40 |
2022-12-13 | 8123 | ||
11 |
-- |
1999-10-25 | 7824 | ||
10 |
대화방에 참여 하고 싶었는데 |
1999-10-24 | 7993 | ||
9 |
앞으로 기대가 되네요. |
1999-10-24 | 8364 | ||
8 |
약속을 지킵시다....1 |
1999-10-24 | 9934 | ||
7 |
Re: 약속을 지킵시다.... |
1999-10-24 | 8476 | ||
6 |
-- |
1999-10-24 | 8030 | ||
5 |
수정하는 과정에서 |
1999-10-24 | 8785 | ||
4 |
상준님 죄송합니다..너무 기쁜 나머지. |
1999-10-24 | 10993 | ||
3 |
상원님 화이팅,조용필화이팅...........1 |
1999-10-23 | 11506 | ||
2 |
Re: 상원님 화이팅,조용필화이팅........... |
1999-10-23 | 9340 | ||
1 |
안녕하세요 |
1999-10-23 | 9527 |
3 댓글
짹짹이
2006-01-13 00:45:42
일본에 '용필통신'이란 팬클럽 회원분이신
사노우시오님의 블러그 라고 심언하님께서 소개를
하셨더라구요. 오빠닷컴에 가셔서 한번 보세요! ^^
오빠께서 일본에 가시니 '용필통신'이란 팬클럽과
그리고 야마구찌님의 '아시의 불꽃' 그리고 '하늘공명'님을
비롯해서 평소 오빠의 소식을 갈망하시던 일본팬분들의
활약이 보여서 너무 좋네요. 일본필팬님들 모두 파이팅예요.^^
스탠딩으로 불켜요
2006-01-13 01:30:43
전에 `아시아의 불꽃`도 가보니 무신 말씀인지, 에고고고, 답답.
근데, 짹님은 `아시아의 불꽃`자주 가래서 가긴 가는데, 길목에서 맴돌다
다시 왔습니다.^*^ 일본말도 모르고, 에라 , 막 클릭해도 안됨. ^*^
일본말 배우기도 힘들고, 배워도 써먹질 못할테고, 근데 弼님의 노래에
중독돼다가 되다가, 이제는 弼님이 부르신 일본노래도 중독되고, 걍~~
한자 하나 하나 보며 내 맘대로 짐작.
얼마전 弼님이 일본서 공연한 것 얼핏 보았는데, 일본노래 부르시는데, 처음
듣는데, 온몸에 전율이 흘렀어요. 무슨 노래일까? 넘 훌륭했었는데, 바쁜일로
한번 밖에 못봤는데, 에고고고공, 상사병 또 생기겠어요.
(음악 상사병^*^) 제 성장과정이 음악과 관계가 깊어서, 히히.
부운영자
2006-01-13 01:35:27