열린 게시판
http://yongpil.exblog.jp
http://www.ocn.ne.jp/translation/ ◀ 일본어 번역 사이트
번역은 밑에 사이트 에서 번역해 보시면 이해 하실겁니다.
올해 조용필님 노래가 일본에서도 들렸으면 좋겠습니다.
http://www.ocn.ne.jp/translation/ ◀ 일본어 번역 사이트
번역은 밑에 사이트 에서 번역해 보시면 이해 하실겁니다.
올해 조용필님 노래가 일본에서도 들렸으면 좋겠습니다.
3 댓글
짹짹이
2006-01-13 00:45:42
일본에 '용필통신'이란 팬클럽 회원분이신
사노우시오님의 블러그 라고 심언하님께서 소개를
하셨더라구요. 오빠닷컴에 가셔서 한번 보세요! ^^
오빠께서 일본에 가시니 '용필통신'이란 팬클럽과
그리고 야마구찌님의 '아시의 불꽃' 그리고 '하늘공명'님을
비롯해서 평소 오빠의 소식을 갈망하시던 일본팬분들의
활약이 보여서 너무 좋네요. 일본필팬님들 모두 파이팅예요.^^
스탠딩으로 불켜요
2006-01-13 01:30:43
전에 `아시아의 불꽃`도 가보니 무신 말씀인지, 에고고고, 답답.
근데, 짹님은 `아시아의 불꽃`자주 가래서 가긴 가는데, 길목에서 맴돌다
다시 왔습니다.^*^ 일본말도 모르고, 에라 , 막 클릭해도 안됨. ^*^
일본말 배우기도 힘들고, 배워도 써먹질 못할테고, 근데 弼님의 노래에
중독돼다가 되다가, 이제는 弼님이 부르신 일본노래도 중독되고, 걍~~
한자 하나 하나 보며 내 맘대로 짐작.
얼마전 弼님이 일본서 공연한 것 얼핏 보았는데, 일본노래 부르시는데, 처음
듣는데, 온몸에 전율이 흘렀어요. 무슨 노래일까? 넘 훌륭했었는데, 바쁜일로
한번 밖에 못봤는데, 에고고고공, 상사병 또 생기겠어요.
(음악 상사병^*^) 제 성장과정이 음악과 관계가 깊어서, 히히.
부운영자
2006-01-13 01:35:27